SESSION
DETAILS
Log in
Conference Tracks
Sessions
Author Index
Live Streaming Keynotes
Language Learning & Translation Studies
Event:
EDULEARN21
Track: Language Learning and Teaching
Session type: VIRTUAL
Filter
All
Slides
Video
Poster
▼ Language Learning Innovations
EDUCATIONAL MATERIAL ORGANIZATION IN A PLATFORM FOR GREEK SIGN LANGUAGE SELF MONITORING AND ASSESSMENT
G. Sapountzaki, E. Efthimiou, S.E. Fotinea, K. Papadimitriou, G. Potamianos
BUILDING IMAGINARY WORLDS THROUGH STORYTELLING AS A LANGUAGE TEACHING STRATEGY
BUILDING IMAGINARY WORLDS THROUGH STORYTELLING AS A LANGUAGE TEACHING STRATEGY
A.M. Toma
LANGUAGE TEACHING THROUGH THE 'BLACK SCREEN': IMPLICATIONS OF AN EMERGENCY REMOTE TEACHING CONTEXT IN HIGHER EDUCATION
M. Christoforou
THE SOLVING PATH AND EMPIRICAL RESEARCH OF PUPILS' ENGLISH LANGUAGE ATTRITION PROBLEM IN BLENDED LEARNING ENVIRONMENT
Z. Liu, M. Fan
PROMOTING DIGITAL LITERACIES AND MULTIMODAL COMPOSITIONS IN THE ESL WRITING CLASSROOM: HOW DISRUPTIVE TECHNOLOGIES CAN HELP SOLVE WICKED PROBLEMS
K. Jose
COMPARISON OF DIFFICULTY OF BASIC LANGUAGE SKILLS
M. Šikolová, L. Koláčková
IS IT POSSIBLE TO DEVELOP MEDIATION STRATEGIES IN CONVENTIONALLY-TAUGHT ENGLISH CLASSES?
J. Bérešová
PODCASTS IN LANGUAGE LEARNING. RESEARCH REVIEW AND FUTURE PERSPECTIVES
PODCASTS IN LANGUAGE LEARNING. RESEARCH REVIEW AND FUTURE PERSPECTIVES
P. Panagiotidis
IMPROVING THE ORAL PRODUCTION SKILL VIA BOARD GAMES
P. Demény
CZECH DIALECTOLOGY IN THE EDUCATIONAL PROCESS
M. Ireinová, T. Kopecká, M. Šimečková
THE LANGUAGE BATTLE: INDIGENOUS LANGUAGES VS. THE NATIONAL LANGUAGE
P. Lane, E. Salazar, N. Solis
▼ Translation & Interpreting
GOOGLE TRANSLATE IN THE TRANSLATION CLASSROOM: NEW CHALLENGES, NEW LITERACIES
J. Duarte
TEACHING TRANSLATION: CREATING TEXTS FOR TRANSLATION ASSIGNMENTS
TEACHING TRANSLATION: CREATING TEXTS FOR TRANSLATION ASSIGNMENTS
Z. Jánošíková
ENHANCING LEARNING TRANSLATION AMONG UNIVERSITY STUDENTS BY REACTIVATION OF KNOWN STRATEGIES IN TEACHING
R. Mukhametzyanova, A. Gainutdinova
NEURAL MACHINE TRANSLATION AND POST-EDITING OF BIOMEDICAL TEXTS IN TRANSLATOR TRAINING
N. Abrosimova, I. Vatskovskaia
POST-EDITING AS A 21ST CENTURY TRANSLATOR´S SKILL
POST-EDITING AS A 21ST CENTURY TRANSLATOR´S SKILL
K. Welnitzova
TECHNIQUES IN DEVELOPING LISTENING SKILLS WHEN TEACHING INTERPRETERS
L. Krivoshlykova, A. Pushkina, V. Ryabkova
TRAINING IN TRANSLATION OF EMOTIONALLY COLOURED WORDS IN A NEWS REPORT
I. Vatskovskaia, N. Abrosimova